Die Republik Slowenien, seit 2004 ein Mitgliedsstaat der Europäischen Union, umfasst Gebiete, die bis zum Ende des Ersten Weltkriegs zur Habsburgermonarchie gehörten. Spuren deutscher und deutschsprachiger Kultur und Geschichte finden sich in zahlreichen Archiven und Sammlungen des Landes, denen sich zwei Ausgaben der „Spiegelungen“ widmen. Den Anfang macht Heft 2.24 mit der Präsentation von Archiven in der historischen Untersteiermark, im Osten Sloweniens – mit Fallstudien zu Maribor/Marburg und Celje/Cilli. 

Inhaltsverzeichnis

Editorial

Editorial 2/2024

Wissenschaft

Archive

Archive in Slowenien (I)

Deutschsprachige Archivbestände und -sammlungen des Regionalarchivs Maribor (bald verfügbar)

Personenstandsbücher, Zeitungen, Baupläne und mündliche Quellen (bald verfügbar)

Lebensgeschichten aus Marburg/Maribor

Archivquellen in deutscher Sprache im Historischen Archiv Celje (bald verfügbar)

Quellen

Aufzeichnungen von Fritz Ortlepp zum Ersten Weltkrieg in Rumänien (bald verfügbar)

Projektwerkstatt

(Im)materielles Kulturerbe der Region Gottschee/Kočevska (bald verfügbar)

Ein Erschließungsprojekt im IKGS

Das „Wörterbuch der Ungarndeutschen Mundarten“ (WUM) in der zweiten Projektphase (bald verfügbar)

Ergebnisse des ersten Projektjahres

Rezensionen

Gundel Große: Literaturgeschichte im Prozess (1990–2000)

Die Auseinandersetzung rumänischer Literaten mit der Zwischenkriegszeit

Hans-Christian Maner, Rainer Ulrich (Hgg.): Ethnische Minderheiten in Rumänien im 20. und 21. Jahrhundert

László Nebojszki: Felső-bácskai / közép-bácskai települések néprajzi-helyrajzi leírása 1859-60-ból

Ethnografisch-topografische Beschreibung der Siedlungen der Nord-Batschka / Mittel-Batschka 1859–1860

Victor Neumann (ed.): The Banat of Timișoara

Das Temeswarer Banat.

Halrun Reinholz, Franz Quint: Die Lenauschule sind wir

Erinnerungsbuch zum 150. Geburtstag

Josef Franz Thiel: Die Filpwarisch Sprooch

Ein kommentiertes Wörterbuch

Jochen Töpfer: Ordnungsvorstellungen von Gesellschaft und Religion

Die Perspektive religiöser Eliten in Südosteuropa

Literatur

Prosa

Abwarten (bald verfügbar)

Übersetz mir Wangenrot (bald verfügbar)

Marilena (bald verfügbar)

Der König von Colorado (bald verfügbar)

Liebesgeschichte mit Engel (bald verfügbar)

Lyrik

Gedichte (bald verfügbar)

Gedichte (bald verfügbar)

Gedichte (bald verfügbar)

Drei Gedichte für Franz Hodjak (bald verfügbar)

Salon

Feuilleton

In Kurt Hielschers Fußstapfen

Casper Molenaar stellt in einem Online-Fotoprojekt historische Bilder nach

Im Labyrinth der Liebe (bald verfügbar)

Gespräch mit Akos Doma

Südosteuropäische Spuren in Bayern

Der Kindermord von Bethlehem in Oberbayern (bald verfügbar)

Trencks Panduren in der barocken Weihnachtskrippe von Tuntenhausen

Personalia

Ein Banater Kulturjournalist und Literaturhistoriker ersten Ranges (bald verfügbar)

Eduard Schneider wurde 80

Gratulation für Gerhard Seewann zum 80. Geburtstag (bald verfügbar)

Besprechungen

Bora Stanković: Erzählungen vom Balkan

Ausgewählt, eingeleitet und aus dem Serbischen übersetzt von Robert Hodel

Johanna Sebauer: Nincshof

Hans Bergel: Fürst und Lautenschläger

Eine Erzählung aus dem Siebenbürgen des 17. Jahrhunderts. Mit einem Vorwort von Stefan Sienerth

Hellmut Seiler: Aufhebung der Schwerkraft

Drago Jančar: Als die Welt entstand

Aus dem Slowenischen von Erwin Köstler

Klara Blum: Der Hirte und die Weberin

Mit einem Essay von Julia Franck

Alexandru Bulucz: Stundenholz

Akos Doma: Das Haus in Limone

Matthias Göritz, Amalija Maček und Aleš Šteger (Hgg.): Mein Nachbar auf der Wolke

Slowenische Lyrik des 20. und 21. Jahrhunderts

Franz Hodjak: Das Glas gibt dem Wein die gewünschte Form

Mit einem Nachwort von Alexander Eilers

Terézia Mora: Muna

Die Hälfte des Lebens

Ján Rozner: Seven Days to the Funeral

Translated by Julia and Peter Sherwood. Afterword by Ivana Taranenková

Stefan Sienerth (Hg.): ,,Es ist fast keiner mehr“

Siebenbürgisch-deutsche Lyrik des 18. und der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts

Forum

Aus dem IKGS 2/2024